Οι Περιηγητές στη Μάνη

Οι Περιηγητές στη Μάνη
Aφιξη της Γαλλικής αποστολής στον Mούρτζινο στην Kαρδαμύλη 1829, από το βιβλίο 
«Περιηγητές στη Mάνη 15ος-19ος αιών.». 
Xαλκογραφία Bory de St. Vinsent, 1835.
 
Οι Περιηγητές στη Μάνη
 
• O Morrite αναφέρει:
«... οι άνδρες στη Μάνη έχουν όλες τις αρετές που συμβαδίζουν με την ευγένεια και την ανεξαρτησία. Το ελάττωμά τους είναι οι βίαιες εκδηλώσεις και στην εχθρότητα και στις φιλίες, το απείθαρχο και εκδικητικό πνεύμα.
O ίδιος περιηγητής λέει ότι δεν παρατηρούνται στη Μάνη ούτε κλεψιές ούτε απάτες και κάθε λογής πονηριές που διαπίστωσε σε άλλες περιοχές. Oι κάτοικοι είναι ανοιχτόκαρδοι και υψηλόφρονες».
Παρόμοιες διαπιστώσεις κάνει και ο Άγγλος καθηγητής της Βοτανολογίας Sibthorp τον ίδιο χρόνο:
«Ήταν καταπληκτική η αντίθεση ανάμεσα στη μορφή των Μανιατών και των άλλων Ελλήνων που είδαμε ως τώρα. Δεν υπάρχει πουθενά η δουλική έκφραση στη σκέψη και στο κορμί που βλέπει κανείς στους υπόλοιπους Έλληνες». 
 
 
• O Leake εξάλλου, ο οποίος τονίζει την προθυμία των Μανιατών να απαντήσουν σε κάθε ερώτημά του αναφέρει ότι:
«...η αφέλεια και η ειλικρίνεια που τους χαρακτηρίζει αποτελούν φυσική συνέπεια της ανεξαρτησίας τους. Η ψευτιά και η υποκρισία είναι λιτότερο αναγκαίες στους Μανιάτες παρά στους άλλους Έλληνες, που δεν έχουν άλλο όπλο για να αμυνθούν εναντίον των δυναστών τους. Είναι όμως αμήχανοι στους τρόπους και τους λείπει η άνεση και η φυσικότητα των Τούρκων και των άλλων Ελλήνων».
 
 
• O Cockerell επίσης γράφει ότι:
«...μπαίνοντας στη Μάνη βρεθήκαμε σε ένα διαφορετικό κόσμο. Ενώ στις άλλες περιοχές επικρατούσε ερημιά και αποχαύνωση, στη Μάνη  υπάρχει μια ατμόσφαιρα ζωντάνιας και ευημερίας. Και η τελευταία σπιθαμή της γης φαίνεται καλλιεργημένη από προσεχτικά χέρια και ας είναι θεόφτωχα βραχοτόπια. Τα χωριά είναι πιο καθαρά και λιγότερο εξαπλωμένα και ο πληθυσμός πυκνότερος από την υπόλοιπη Ελλάδα. Η όψη των ανδρών χαρούμενη, ανοιχτόκαρδη, οι γυναίκες πιο όμορφες, οι φορεσιές πιο κομψές. Φαίνεται πως η ελευθερία έχει μεταβάλει τη φυσιογνωμία και τη συμπεριφορά του λαού. Oι άνθρωποι είναι εύθυμοι και ευτυχισμένοι. Από όπου περνούσαμε μας χαιρετούσαν. Κι όταν φτάσαμε στους Δολούς, η μητέρα του φίλου μας βγήκε να μας υποδεχθεί ανοιχτόκαρδα. Ήρθαν κι άλλοι και μας ευχήθηκαν χρόνια πολλά. Ευγένεια σπάνια στην Ελλάδα. Μας κύκλωσαν τα παιδιά. Έλεγαν πως οι Άγγλοι είναι καλοί άνθρωποι».
 
• O Χέυγκαρδ, σύγχρονος του Βύρωνα, στο ποίημά του: 
“...ακόμα και το πνεύμα τους περπατά στη γη
Oι πολεμικές τους κραυγές
ακούγονται απ’ τους βράχους της Μάνης,
που, αδούλωτοι ακόμα, μαζεύονται ένα γύρω
σηκώνοντας το δόρυ της ελληνικής λευτεριάς...».
 
• O νεαρός του Καίμπριτζ Τζων Μόρριτ του Ρόκεμπαΐ το 1794-1796:
“Αν υπάρχει κάποιος κίνδυνος να μην φύγω από τη Μάνη, δεν είναι ο κίνδυνος των ληστών, αλλά η φιλοξενία και η καλοσύνη των Μανιατών. Oι Αρχαίοι ζουν εδώ μ’ ένα πιο τολμηρό τρόπο κι ασφαλώς οι άνθρωποι αυτοί διατηρούνε το πνεύμα και το χαρακτήρα των αρχαίων Ελλήνων περισσότερο απ’ ότι έχουμε δει μέχρι τώρα”. 
 
Επίσης, αλλού ο φιλότουρκος Morrite αναφέρει: 
“Oι άνθρωποι είναι πανέτοιμοι, αν ζητήσεις το δικαίωμα της φιλοξενίας να σου προσφέρουν βοήθεια, να σε προστατέψουν σαν φίλο και να σε υπερασπισθούν, διακινδυνεύοντας τη ζωή τους και τη ζωή των οικογενειών τους.”
 
 
H Γαλλική αποστολή στο Ψωμαθιά, Πόρτο - Kάγιο 1829 από το βιβλίο «Περιηγητές στη Mάνης, 15ος-19ος αιώνας».
 Xαλκογραφία S. Baccuet, 1835.
 
• Η Γαλλική Αποστολή στο Μοριά (1829-1831) που περιηγήθηκε τη Μάνη. Αναφέρει ο Bor de Saint – Vincent:
“Είδαν γυναίκες να θερίζουν μέσα στην κάψα του μεσημεριού. Μόνο γυναίκες. Τις ρώτησαν γιατί δεν βοηθούν στο θερισμό οι άντρες και τ’ αδέλφια τους κι εκείνες απάντησαν απλά και φυσικά: Oι άντρες είναι στ’ άρματα και τα εμπόρια, δεν είναι για τις δουλειές”.
 
ΠΗΓΗ: Λεύκωμα Μάνης Φωτεινός και Ελεύθερος Τόπος του Ν. Καλαποθαράκου
 
 
 
 
 
 

Προσθήκη νέου σχολίου

Plain text

  • Δεν επιτρέπονται ετικέτες HTML.
  • Διευθύνσεις ιστού και e-mail μετατρέπονται αυτόματα σε παραπομπές.
  • Αυτόματες αλλαγές γραμμών και παραγράφων.