Μάνη, Βαχός, τα πόνι καλπάζουν- μαγεία της φύσης

 
Άλογο: Η λέξη «άλογο» είναι επίθετο που σημαίνει το άνευ λογικής ή λόγου (ομιλίας). Χρησιμοποιήθηκε στο στρατό για να διακρίνει το έμψυχο υλικό σε στρατιώτες και άλογα [ζώα] = ίππους. Οπως αναφέρει ο καθ. Γ. Χατζηδάκις, που έκανε μιά διεξοδική έρευνα για την ετυμολογία του αλόγου. Μεταγλωττίζω από την καθαρεύουσα:
 
Για τη λέξη αυτή ειπώθηκε πως δεν μπορεί να σχετισθεί με το αρχαίο επίθετο άλογος γιατί ο ίππος είναι πολύ έξυπνο ζώο και άλλα ζώα όπως το πρόβατο και το βόδι ειναι πολύ πιο άλογα από τον ίππο. φαίνεται λοιπόν κατ΄αρχην παράλογο να χαρακτηρίζεται ο ίππος άμυαλος. Δεν είναι όμως. Γιατί η ονομασία αυτή δόθηκε στον ίππο από ανθρώπους που είχαν στενή σχέση μονό με αυτόν: τους στρατιώτες. Άλογον λοιπόν, κατ΄αντιδιαστολήν προς τον έλλογο, τον λογικό άνθρωπο. Στη στρατιωτική ζωή γινόταν συχνά λόγος για ανθρώπους και άλογα: «ανάπαυσιν του τε στρατού και των αλόγων». (Θεοφάνης - Χρονογραφια - 317.17)[279.14

Προσθήκη νέου σχολίου

Plain text

  • Δεν επιτρέπονται ετικέτες HTML.
  • Διευθύνσεις ιστού και e-mail μετατρέπονται αυτόματα σε παραπομπές.
  • Αυτόματες αλλαγές γραμμών και παραγράφων.